На сайте всего: анкет коллективов 689; имен 789; новостей 1267; публикаций 1291; фоторепортажей 813; объявлений на форуме 3832; объектов на картах 430.
Главная   О проекте   Добавь коллектив   База данных   Реклама на сайте   Пришли новость   Обратная связь   Авторизация   Мастер-класс марафон
 А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Все коллективы 
28/05Патрисия Геррера: в Москве любят театр и понимают искусство фламенко

Месяц май Чеховского театрального фестиваля можно с полным правом назвать испанским – открыл форум знаменитый испанский театр "Фура дель Бауш", а продолжает испанская компания Патрисии Геррера, которую называют "бриллиантом" молодого поколения фламенко. Она представит свой новый спектакль "Антиутопия", который будет представлен с 27 по 29 мая 2021 на сцене театра "Геликон-опера". Накануне премьеры Патрисия дала интервью корреспонденту РИА Новости, где рассказала об искусстве фламенко, рожденного в Испании, но сегодня завоевавшего весь мир, поделилась своими размышлениями о том, как она создает свои спектакли, в которых сочетает традиционное древнее искусство фламенко и современные элементы, о том, что по ее мнению, самое сложное в исполнении фламенко, и о том, как подбирает своих партнеров – музыкантов.

– Говорят, что танго – это душа Аргентины, а можно так сказать о фламенко по отношению к Испании? О чем рассказывает это древнее искусство испанского народа?

– Фламенко – это, безусловно, важная часть культуры и истории Испании. Это единственный и самый главный вид традиционной испанской музыки. Главный центр этого искусства – в Андалусии, где и зародился этот жанр, и именно он и выражает, как живут испанцы, какие у нас традиции, культура, и рассказывает об этом миру. Не все в Испании умеют танцевать или исполнять музыку фламенко, но все знают и чувствуют всем сердцем и душой, что это самая важная часть испанской культуры.

– Музыка и танец, составляющие искусство фламенко – что из них можно назвать основой, может быть каким-то главенствующим элементом? Или фламенко существует только в едином и неразрывном союзе двух видов искусств – музыки и танца?

– Конечно, это единая комбинация музыки и текста, которые рассказывают драматические истории. Фламенко – это всегда трагедия, всегда боль, несбывшаяся любовь….

– Как вы подбираете свою труппу – музыкантов, которые чувствуют эту музыку и эту историю, которую вы собираетесь рассказать, так же, как и вы?

– Я подбираю музыкантов к каждому спектаклю, ищу тех, кто больше подходит к духу произведения, которое мы собираемся ставить. У каждого их них свой характер, и я выбираю именно того, кто ближе соответствует тому, о чем мы будем рассказывать. Я заранее знакомлюсь с музыкантами, смотрю их выступления, изучаю их работы. И в процессе общения приходит окончательное понимание – подходит или нет этот музыкант к той работе, которую я начинаю.

– Существует традиционное фламенко и новый облегченный, современный его вариант. При создании своих постановок вы нарушаете каноны традиционного древнего искусства фламенко, вводите новые современные элементы?

– Я современная молодая женщина, и мне хочется рассказать современную историю про то, чем живу и что чувствую я сегодня. Безусловно я уважаю и чту традиции древнего искусства, но мне важно и показать элементы нового современного танца, новой современной музыки и через это выразить себя, свои взгляды на жизнь, свои предпочтения.

– Существует очень красивый традиционный костюм фламенко – длинное платье с многочисленными оборками, напоминающее нам цыганские танцы, и большая шаль с длинными кистями. Вы всегда используете этот наряд в своих спектаклях?

– Нет, не всегда, но это действительно прекрасный наряд, и он мне очень нравится: и такое платье, и шаль, которые в танце могут помочь о многом рассказать. Но выбор костюма зависит от того, о чем моя история.

– Что для вас самое сложное в исполнении фламенко?

– Самое сложное – это достичь диалога в танце, диалога с другими исполнителями, что как раз и делает танец таким сильным мощным, эмоционально воздействующим на зрителя. Этого достичь очень сложно, и этот процесс постижения для меня не был простым. Сейчас я уже чувствую себя уверенно, чувствую, что получается, но это только начало пути….

Танцовщица Патрисия Герреро во время спектакля "Антиутопия" в рамках программы XV Международного театрального фестиваля им. А. П. Чехова

– Патрисия, а ваша работа, которую вы привезли на фестиваль "Антиутопия", о чем она? Расскажите о ней подробнее?

– Мой спектакль рассказывает о женщине, собственно женщина и ее роль в обществе всегда для меня – главная тема. Моя героиня живет в казалось бы приятном обществе. Ей кажется, что это лучшая версия жизни, так думают и окружающие ее. Но приходит момент, когда она задается вопросом: так ли это? И в этот момент, когда она ставит это под сомнение, общество перестает ее принимать, оно становится для нее тюрьмой, ее лишают воли, она лишается любви, и конце концов сходит с ума. "Антиутопия" – одна из моих последних работ, в которой я рассказываю про свое осознание женщины, про свой опыт, про ту, скрытую сторону мира и общества, которая подавляет женщину.

– Вас называют восходящей звездой фламенко. Это вас вдохновляет на дальнейшее "подвиги" или прежде всего дает ощущение особой ответственности и необходимости каждый раз доказывать, что люди не ошиблись в своей оценке?

– Это здорово, что люди ценят и любят меня и предвидят мой будущий рост, это позволяет мне верить, что в будущем меня ждет интересная работа, но конечно, при этом, это огромная ответственность.
Я очень люблю танцевать, танец наполняет меня энергией и дает мне огромные силы. Поэтому моя работа – это сложно и не сложно одновременно. Часто приходится превозмогать себя, чтобы сделать нужные правильные шаги, достичь чего-то важного. Трудно – да, но зато это приносит истинное ни с чем несравнимое удовлетворение.

– А есть сейчас возможность выступать перед зрителями в Испании? Как там обстановка в связи с ограничениями, вызванными пандемией?

– К счастью в Испании все театры открыты, представления проходят при выполнении обязательных условий, связанных с эпидемий, – маски, 50% рассадка. Но культура жива, спектакли идут к большой нашей радости. Правда, маленькие традиционные площадки, где часто выступают исполнители фламенко, пока закрыты.

– Вы много гастролируете по миру? И впервые ли вы выступаете в Москве?

– Обычно много гастролируем и уже объехали много стран, и везде мы видим, что фламенко любит публика. В Москве я уже четвертый раз и очень рада сюда вновь приехать.

– Может быть, у вас уже есть любимые места?

– Я знаю уже центр российской столицы, но особенно мне нравятся ваши старинные дома такого нежного пастельного цвета. Очень красивый Кремль. К сожалению, пока из-за плотного графика не смогла побывать в Большом театре, но посмотрела спектакль в Мариинском в Санкт-Петербурге.

– На театральном фестивале им. Чехова вы выступаете впервые, это ваш дебют?

– Да, первое и очень ответственное выступление. Для меня большая честь находиться здесь и принимать участие в форуме, где творцы театров со всего мира представляют свои лучшие работы. И мой спектакль "Антиутопия" я показываю здесь впервые, это будет российская премьера.

– Поскольку вы уже выступали в Москве, что вы можете сказать о москвичах, которые побывали на ваших спектаклях? Как они вас принимали?

– Видно, что в вашей столице очень любят театр, любят и понимают искусство фламенко. Мы были сегодня в школе, где маленьких девочек обучают этому древнему испанскому искусству, и скоро в Москве появится настоящее сообщество фламенко, что меня очень радует. В прошлом году я представляла здесь свой спектакль "Собор", публика очень горячо меня принимала, и я запомнила ощущение этого близкого и такого дорогого для артиста взаимопонимания с залом. И жду с нетерпением новой встречи с горячим российским зрителем!


Автор: фото: Владимир Вяткин
Источник: РИА Новости


Просмотров 1703




Последние новости















 
 
Новости

В Большом театре мировая премьера балета "Дягилев"
 

На Новой сцене Большого театра 24 и 25 июня мировая премьера балета "Дягилев". Согласно пресс-службе ГАБТа, зрителей ожидает переплетение современной хореографии и исторического сюжета, где музыка, танец и сценография идут вслед за причудливыми перипетиями историй — истории любви, балета и искусства.

На Новой сцене Большого

Чистосердечное китайское признание
 

На сцене Кремлевского дворца состоялось открытие XVII Чеховского фестиваля: китайская Группа восточных исполнительских искусств представила спектакль "Поэтический танец: путешествие легендарного пейзажа", созерцательная красота которого убаюкала Татьяну Кузнецову.

Путешествие легендарного пейзажа

Весна патриарха
 

На сцене Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко (МАМТ) состоялся трехчастный гала-концерт в честь 50-летия первого танцовщика, народного артиста России Георги Смилевски, в котором вместе с героем вечера танцевали его дети и все ведущие артисты театра. "Третьей молодости" премьера-юбиляра не перестает удивляться Татьяна Кузнецова.

Танцовщик Георги Смилевски

ПолянаАртФест
 

С 20 по 26 июня 2025 года на площадке курорта Красная Поляна, Сочи 960 состоится грандиозный Международный танцевальный форум "ПолянаАртФест", который проводится при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, Министерства культуры Российской Федерации и Министерства культуры Краснодарского края.

Конференции, мастер-классы ...

Урал Опера Балет
 

В театре "Урал Опера Балет" завершилась открытая для зрителей репетиция новой версии "Каменного цветка" Сергея Прокофьева по мотивам сказок Бажова в интерпретации хореографа Антона Пимонова. Премьера - уже завтра, 4 апреля.

Сказки Перро

"ПолянаАртФест
 

Международный танцевальный форум "ПолянаАртФест" - это уникальный проект, главной идеей которого является массовое вовлечение детей и молодежи в творческий процесс, создание пространства для коммуникации представителей танцевальной культуры. Форум пройдет с 20 по 26 июня в Сочи, Красная Поляна.

Старт приема заявок

Мулен Руж
 

Балетмейстер и художественный руководитель известного парижского кабаре "Мулен Руж" Джанет Фараон скончалась в возрасте 65 лет. По данным французских СМИ, Фараон в последнее время серьезно болела. 

Скончалась балетмейстер Джанет Фараон

Артисты ансамбля "Донбасс" поздравили "Вольную степь"
 

Ансамбль "Донбасс" прибыл из ДНР в Ставрополь, чтобы поздравить местных коллег-музыкантов с 20-летием. С казачьим ансамблем песни и пляски "Вольная степь" дончан связывают давняя дружба и многократные совместные выступления.

И это прекрасно!

Балетный спектакль "Две Анны"
 

В Северной столице состоялась - необычная балетная премьера. Во-первых, она была представлена на сцене Большого драматического театра (БДТ). Во-вторых, готовитовила ее для Петербурга московская команда, в составе которой сплошь звездные имена.

 
 
 
Публикации

До старта Форума осталось 30 дней
 

Через месяц площадка курорта Красная поляна, Сочи 960 превратится в город танца, станет местом коммуникации танцующих детей, их родителей, звезд танцевальной индустрии. С 20 по 26 июня 2025 года при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, при информационной поддержке Министерства культуры Российской Федерации, Министерства культуры Краснодарского края, пройдет Международный танцевальный форум "ПолянаАртФест".

На форуме ожидается около 2000 человек

Движение развивает мозг
 

"Танцы, конечно, танцы!" — такой ответ услышит каждый второй родитель на свой вопрос: "В какой кружок отдать дочку?" Хотя… почему дочку? Танцы — это один из самых любимых видов физической активности как детей, так и взрослых — независимо от пола, возраста и темперамента. Занятия танцами помогают не только приятно провести досуг, но и способствуют физическому и эмоциональному развитию.

Физическое развитие

Инклюзивные балы в России
 

Инклюзивный бал как явление зародился в Самаре в 2014 году, в Москве же, такие праздники проводятся раз в году, начиная с 2022 года. Это возможность сделать людей с инвалидностью чуточку счастливее и здоровее — общение и взаимодействие дарит счастье и уверенность.

К новым высотам

Творец должен быть недоволен собой
 

Легендарный танцовщик Владимир Васильев встретил свое 85-летие новым "Лебединым озером". Про его танец писали: живописует телом, когда летит - это поэзия, порыв духа. В его живописи присутствуют те же движение, динамика - которые видны сегодня в любых позе и жесте мастера, когда он что-то показывает танцовщикам...

Владимир Васильев встретил свое 85-летие

Тамара Карсавина
 

Ведущая балерина Мариинского театра, звезда "Русских сезонов" Сергея Дягилева, первая исполнительница постановок Михаила Фокина, эмигрировавшая после революции в Великобританию, вице-президент Британской Королевской академии танца.  

Таточка стала действительно одной из нас

Про шоу
 

Шоу-программа – это уникальная танцевальная дисциплина, которая позволяет танцорам примерять на себя разные роли и демонстрировать сразу несколько стилей в одном танце. Сейчас танцевальные шоу популярны в медиапространстве в формате видеоклипов, набирают обороты соревнования среди профессиональных пар.

Состовляющие шоу

Приморье переживает массовое увлечение балетом
 

- Господи, как я волновалась! Меня так трясло, что боялась, как бы дрожь не заметили в зале. Но потом взяла себя в руки. Подумала: я же ради этого все затевала. Полгода тренировок и репетиций. Ну а раз назвалась балериной, то вперед на сцену.

Почему в Приморье?

Что такое классический русский балет?
 

Сегодня посмотреть классический балет на сцене невозможно. Это будет не он, а позд­ней­шие советские редакции редакций, с обломками подлинника. Чтобы раз­гля­деть в этих редакциях настоящий классический балет, нужно хорошо знать матчасть

8 вещей, которые важно знать

Танцы Африки: ритм и истоки
 

При словах Африканский танец, наверное, у многих появляется ассоциация с человеком, танцующим под звук барабанов и абсолютно владеющим всеми частями тела, которые умело подчеркивают ритм. Африканские танцы всегда имели сильную связь с землей. Как говорят сами африканские танцоры, они чувствуют пульс земли, и выражают его своими позами, жестами и шагами.

 
   
 
 
             
 
На сайте функционирует система коррекции ошибок.
Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
© Данный сайт создан при поддержке проекта "Танцевальный клондайк"
Яндекс цитирования
Календарь Творческих Событий
WEB-издательство ВЕК ИНФОРМАЦИИ Интернет поддержка эконом-класса Dance Europe begins here! Одежда для танцев Танцы Видео