На сайте всего: анкет коллективов 689; имен 789; новостей 1228; публикаций 1258; фоторепортажей 812; объявлений на форуме 2989; объектов на картах 430.
Главная   О проекте   Добавь коллектив   База данных   Реклама на сайте   Пришли новость   Обратная связь   Форум   Авторизация   Мастер-класс марафон
 А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Все коллективы 
18/04Иностранка во фламенко. Интервью с Карен Луго

В последние десятилетия фламенко в России получило активнейшее развитие. В крупных городах регулярно проводятся концерты, спектакли, мастер-классы и курсы ведущих артистов. Российский зритель сегодня может приобщиться не только к традиционному искусству фламенко, но и к самым новейшим трансформациям в этой области.


В этом году Москву посетила знаменитая танцовщица Карен Луго. Популярность её искусства у российского зрителя в том, что её стиль фламенко обогащён контемпорари, этно и фьюжн.

В рамках Третьего Фестиваля Альтернативного Фламенко, прошедшего 15 и 16 апреля 2017 и предстоящего 19 апреля 2017 спектакля фламенко в Москве, танцовщица дала журналистам интервью о своём творчестве.

- Почему вы решили участвовать в Фестивале?

- Во-первых, я бы хотела сказать , что мне очень нравится инициатива проведения подобных мероприятий, расширяющих границы фламенко, обогащающих его. Каждый из нас осознаёт важность традиционного фламенко и необходимость его познания. Но занятие альернативным фламенко – это первый шаг к созданию чего-то другого, более обширного и интересного. Я также, как и вы, не являюсь испанкой (Карен родом из Мексики), я, как и вы, «иностранка во фламенко». Я понимаю фламенко несколько иначе, чем испанцы, и думаю, что многие иностранцы видят его по-своему. Для меня большая гордость поддержать такой фестиваль, возможность быть полезной в стремлении развить фламенко и искусство в целом в России. Ведь подобные мероприятия открывают ещё одну дверь в выражение танца и его экспрессии, да, на базе фламенко, но это уже что-то иное, новое.

- Расскажите о самых важных моментах вашего творческого пути, способствующих вашему становлению.

- Наверное, одно из самых важных событий, произошедших со мной, это знакомство с маэстро Хавьером Латорре. Он тоже немного «иностранец во фламенко», потому что родом не из исторической родины фламенко, Андалусии, а из Валенсии. Ввиду этого, Хавьер всегда сочувствовал и был внимателен к творчеству иностранцев, занимающихся фламенко. Этот известный во всём мире преподаватель всегда поддерживал меня и в творческом, и в личном плане. Именно со знакомства с Хавьером начался мой взлёт в карьере.

Конечно, мне также очень повезло работать с прекрасными музыкантами, которые способствовали развитию моего собственного стиля. Это настоящий подарок жизни. Я работала больше отдельно с музыкантами, чем в ансамблях (compañia) фламенко, что очень помогло моему развитию. Работа с такими музыкантами, как Пепе Абичуэла, Мануэль Леон, Хорхе Пардо, Хавьер Колина и др. была для меня настоящим образованием. Музыканты были очень разными: кто-то был из мира фламенко, кто-то- нет. Многие были очень современными и открытыми к творческим экспериментам. Благодаря совместному творчеству с этими людьми, я часто чувствую себя больше музыкантом, чем танцовщицей.

Именно взаимодействие с таким количеством мастеров помогло мне развить свой собственный стиль, благодаря этому сейчас я нахожусь на очень креативном сценическом этапе творчества.

- ЮНЕСКО признало фламенко культурным наследием мира. Почему, по вашему мнению, именно фламенко удостоилось такого высокого статуса?

- Мне кажется, что исторически фламенко впитало в себя очень много культур. Фламенко зародилось в Испании, но в этом искусстве очень много от арабской, еврейской, южноамериканской культур. Так сложилось естественно, благодаря географическому положению Испании и её богатой истории. Множество народов, проживавших в разное время на одной территории, смешение культур подарили Испании фламенко, подобное цветку с разными лепестками. Именно поэтому фламенко является достоянием всего человечества.

- Каковы ваши творческие планы?

- Сейчас я работаю над проектом под названием «Бытие». Этот спектакль живёт своей жизнью. Каждый раз он будет иметь свою уникальную судьбу, потому что он создан для того, чтобы сотрудничать с разными людьми, которых я встречу в разных уголках мира. Этот проект – рассуждение, рефлексия о том, как я вижу и понимаю свою смерть. В будущем я хочу данный проект показать на сцене, в том числе и в Москве.

- Вы собираетесь сниматься в фильме или принять участие в создании фильма?

- Я хотела бы как раз создать музыкальный фильм, посвящённый теме спектакля, над которым я работаю сейчас. Он будет базироваться на музыке тех людей, с которыми я собираюсь сотрудничать. Фильм о том, чтобы спросить у них о музыке, под которую они хотели бы умереть. Это своеобразный реквием музыкантов, которые будут задействованы в проекте. Обычно музыканты спрашивают у танцора, какой стиль фламенко он хочет танцевать. Я в свою очередь спрашиваю у них, под какую музыку они хотят умереть. Так, это будет личное творение каждого из участников, фильм будет состоять из разных музыкальных произведений, очень личных для каждого из музыкантов. Большая часть музыкальных видео уже сделано, я думаю, что всё вместе будет очень красиво.

- С кем из знаменитостей вам хотелось бы поработать?

- Если говорить о танце, то я бы хотела работать с бельгийским танцовщиком контемпорари Сиди Ларби Шеркауи. Что касается фламенко, мне очень интересно было бы создать что-то вместе с Израэлем Гальваном.

- Карен, вы много путешествуете. Скажите, в какой стране, по вашему мнению, высокий уровень современной хореографии фламенко, фламенко-контемпорари?

- Я не думаю, что правильно говорить о стране, лучше говорить о личностях, которые занимаются современным фламенко в разных странах. Я бы хотела назвать группу- компанию Каари и Рони Мартин, которые занимаются искусством фламенко в Финляндии. Их стиль очень элегантен, открыт, они более десяти лет посвятили развитию современного фламенко на финской земле. Вообще, важно отметить, что в северных европейских странах современные направления танцев получают очень мощную поддержку, в том числе и со стороны государства. К сожалению, в Испании контемпорари-фламенко не получает достаточной государственной помощи.

- Откуда вы берёте вдохновение? Кто или что вас вдохновляет?

- Очень многое и многие. Если говорить об артистах, меня вдохновляют Израэль Гальван, танцоры Марко Флорес, мой друг Хосе Мальдонадо. Мне повезло иметь среди друзей замечательных артистов, например, певица Сандра Карраско, гитарист Хосе Мануэль Леон, их творчество не может не впечатлять.

Что касается других видов искусства, не фламенко, меня вдохновляет фольклорная музыка, к примеру, индийская, её чистота и глубина. То же я могу сказать о мексиканской музыке.

Меня также вдохновляет сама жизнь, какие-то важные события, происходящие со мной. Рождение кого-то, смерть… Смерть отнимает что-то, но и даёт. Природа, общение с животным миром – вот что даёт вдохновение и совершает какую-то магию. Созерцание взаимодействия людей и природы, жизнь животных, наблюдение за тем, что не зависит от нас – всё это даёт мне сил для творчества.

- Карен, если бы вы ни были танцовщицей, то кем бы вы стали?

- Я бы играла на барабанах. Мне очень нравится ритм и всё, что с ним связано.

- Карен, вы не первый раз выступаете в Москве. Что вы можете сказать о российском зрителе и российских танцорах фламенко?

- На первый взгляд российские зрители кажутся несколько холодными и серьёзными, чересчур закрытыми. Но постепенно они раскрываются. Я думаю, это культурная особенность российского человека, несколько сдержанного и закрытого при знакомстве. Также ваш зритель мне кажется очень честным. Если вам что-то не нравится, вы не будете говорить об обратном. Если же зрителю действительно нравится, что он видит, то аплодисменты обеспечены.


Источник: Arte Vivo


Просмотров 4307




Последние новости















 
 
Новости

DANCE ОКОЛИЦА
 

Танцевально-фестивально-развлекательно-отдыхательный проект от создателей "Танцевальной деревни". СОЧИ. Лазаревское. Черное море. 23 – 30 июня 2024 года. Цена участия от 24.444 руб.

Заявки принимаются!

НЕБО ТАНЦУЕТ, украшая мир звездами
 

Вы цените качество: качество сценической площадки, качество жюри, качество номеров на сцене, качество оргкомитета? Тогда данный конкурс для Вас!

25 ноября 2023 года

ЯКОПО ТИССИ: ПРОШЛОЕ ВПЕРЁД
 

Этим летом в содружестве с Art Works Production состоится премьера первого сольного проекта звезды мирового балета Якопо Тисси “Прошлое вперёд” (13 июля - Teatro Communale di Vicenca, 16 июля - Arena Villa Vitali), 17 августа - Teatro Antico di Taormina). Название программы выбрано не случайно.

Цель проекта - выстроить мост.

НАСЛАЖДАЙТЕСЬ. ТАНЦУЙТЕ. ТВОРИТЕ.
 

Вниманию танцевальных коллективов! Если вдруг у вас возникнет идея сразу после учебного года провести со своим коллективом танцевальный сборы в Подмосковье, у нас для вас уникальное предложение.

Количество мест ограничено.

ОДИННАДЦАТЬ ПРИЧИН, ПОЧЕМУ ВАМ СТОИТ ПОЕХАТЬ В "ТАНЦЕВАЛЬНУЮ ДЕРЕВНЮ" НА ЗАЕЗД А.
 

Танцевальная деревня. Заезд А. Арбузный Азовский Краснодарский край, Кучугуры. Заявки принимаются!!! Там будет много арбузов. Оргкомитет будет выдавать их коллективам каждый день. 

24 - 31 июля

«Адам и Ева» проекта VASILEVADANCECO
 

Есть множество трактовок истории Адама и Евы, мне нравится думать об уникальности Человека, осознании и понимании себя в пространстве и времени. - говорит Ольга Васильева о своем спектакле.

17 и 18 февраля

DANCE SPACE - ЯРКОСТЬ, НАСТРОЕНИЕ, ПРОФЕССИОНАЛИЗМ!
 

На ближайший фестиваль DANCE SPACE, который пройдет 18-19 марта, в состав жюри приглашены люди, известные тысячам танцоров своей компетентностью, профессионализмом и мастерством.

18-19 марта 2023

Спектакль «12 стульев» в Ярославле
 

Это первый танцевальный вариант известного произведения.
Это современный, интерактивный спектакль, в котором вы увидите изумительные танцевальные и актерские воплощения героев описанных в романе И. Ильфа и Е. Петрова.

22 октября в 17,00

Получите уникальные знания и методики!
 

 Курс повышения квалификации Сергея Пичуричкина на тему "Современные психолингвистические методики для руководителей творческих коллективов при развитии и обучении детей завтрашнего дня в группах и индивидуально".

 
 
 
Публикации

ТУРНИНРЫ ПО СПОРТИВНЫМ БАЛЬНЫМ ТАНЦАМ: какие проводятся в России
 

Спортивные бальные танцы (СБТ) — не олимпийский вид спорта. Они отличаются от артистических бальных танцев ограничениями по внешнему виду. Этот вид спорта тесно связан с музыкой, актёрским и сценическим мастерством. А Россия в числе мировых лидеров по успехам в СБТ.

Известные соревнования

ВЛАДИМИР ШКЛЯРОВ- 20 ЛЕТ НА СЦЕНЕ
 

Владимир - исключительный виртуоз, такие в балете на вес золота: танцовщика ждали во всех концах мира, он сто раз мог бы сменить труппу, прельстится более высоким гонораром.

ВЫСОКОЕ СЛУЖЕНИЕ

“РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА” НА СЦЕНЕ МАРИИНСКОГО ТЕАТРА: КРАСКИ И ОБРАЗЫ
 

Многие десятилетия Мариинский театр сохраняет на своей сцене шедевр композитора Сергея Прокофьева и хореографа Леонида Лавровского - балет “Ромео и Джульетта” (премьера 11 января 1940) - спектакль-образец, который стал опорой для создания многочисленных версий этого балета. 

Премьера 11 января 1940

МАРИИНСКИЙ ТЕАТР ВЕРЕН ТРАДИЦИЯМ
 

Сейчас стала популярна присказка: «Театр не должен быть музеем».  А вот Мариинский идёт в ногу со временем, но и музеем быть не стесняется, и, благодаря этому, мы можем видеть на его сцене уникальные архивные спектакли в наисвежайшем состоянии.

Беляков в роли Гирея

От истока к людям
 

Народному фольклорному ансамблю национального танца "Вэем" — 30 лет. Камчатский край.

Вспоминая о первых шагах самобытного ансамбля

В Большом театре Беларуси представят книгу "Феномен Валентина Елизарьева"
 

Валентин Елизарьев создал лицо современного белорусского балета. Писать книгу о Валентине Николаевиче - не самая простая задача, - признается автор Инесса Плескачевская. 

Инесса Плескачевская решила писать книгу

В Челябинске звуки металла объединят прошлое и современный танец
 

28 февраля и 1 марта 2022 на площадке челябинского Театра "Манекен" пройдёт премьера сайнс-арт спектакля "PLUMBUM" Челябинского театра современного танца под руководством Ольги Поны. Постановка режиссёра-хореографа Ярослава Францева станет второй частью триптиха о времени IZOTOP.LAB.

Первым результатом работы IZOTOP.LAB стал

Владимир Варнава: "Танец – это головоломка, которую надо разгадывать всю жизнь"
 

Хореограф Владимир Варнава – самый молодой лауреат "Золотой маски". Его спектакли идут в Москве, Санкт-Петербурге и за границей. Но несмотря на мировое признание, далеко не все постановки хореографа критика встречает положительными отзывами.

– Она очень разная. Можешь думать, что никому

Иван Одинцов: Балет – мужская профессия, как минимум, потому, что ее придумал и развивал мужчина
 

Когда кто-то говорит "балет", чаще всего первые образы, которые приходят в голову, – пачки и пуанты. В течение многих лет общество позиционировало балет как занятие, которое является женским. Ивану Одинцову всего 17 лет, но он уже является отличником культуры Якутии, обладателем гранта Целевого фонда будущих поколений республики, а также абсолютным победителем IV Международного фестиваля-конкурса имени Рудольфа Нуреева. 

 
   
 
 
             
 
На сайте функционирует система коррекции ошибок.
Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
© Данный сайт создан при поддержке проекта "Танцевальный клондайк"
Яндекс цитирования
Фестивальный проект СОЗВЕЗДИЕ
Календарь Творческих Событий
SHOP-MARKET.COM - Крупнейший каталог интернет-магазинов
WEB-издательство ВЕК ИНФОРМАЦИИ Интернет поддержка эконом-класса Dance Europe begins here! Одежда для танцев Танцы Видео